InstructionsAVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25 / DN 15 – 50ENGLISHČESKYDEUTSCHDANSKNEDERLANDSSLOVENŠČINAPOLSKIESPAÑOLMAGYARРУСCКИЙ73695040 DH-SM
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2510AVPQ (PN16) AVPQ-F (PN16) AVPQ (PN25) AVPQ (PN25) AVPQ (PN25) AVPQ (PN25) AVPQ 4 (PN25) AVPQ 4 (PN25)DN 15 - 3
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2511DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSStart-upFilling the system, first start-up1. Slowly open shut-off valv
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2512DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSLeak and Pressure TestsBefore pressure test, open the adjustable flow re
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2513∆p = 0.2 – 1 barDANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSPutting out of operation1. Slowly close shut-off de
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,251417 mmDANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS4. Start system, see section “Filling the system, first start-u
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2515DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSSealThe set-point adjuster can be sealed by a seal wire , if neccessa
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2516∆pVDANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSPre-condition(min. diff. pressure over the valve)At the maximum flow
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2517NoPožadovaný průtokOtáčky škrtícího nastavovacího prvkuNoNecessary flow rateRevolutions of adjusting throtleNoe
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2518DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSFlow Adjusting Curves Einstelldiagramme Diagramy nastavení průtoku Debie
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2519DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSAdjustment with Heat MeterPre-condition:The system must be in oper
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,252DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKYContentsSafety Notes 3Definition of applications 3Assembly 4- Admissible Install
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2520VsebinaVarnostna opozorila 21Opis naprave 21Montaža 22- Dopustni položaji vgradnje 22- Lokacija namesti
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2521SLOVENSKO MAGYAR POLSKIVarnostna opozorilaIzjemno pomembno je, da pred montažo in zagonom skrbno preberete nav
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2522SLOVENSKO MAGYAR POLSKIMontažaDopustni položaji vgradnje Temperatura medija do 100 °C:- Lahko se vgradi v
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2523Vgradnja ventila1. Pred montažo očistite cevovod. 2. Močno priporočamo vgradnjo filtra pred regulator .3.
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2524L• Ventil z vgrajenimi varilnimi priključki se lahko samo pritrdi na cevovod . Varilni priključki so na
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2525Montaža termostatskega pogona(velja le za regulatorje AVPQT)Termostatski pogon AVT namestite na tlačni pogon i
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2526R / / R 3/8 / R 1/2EN 10226Montaža impulzne cevi• Katere impulzne cevi uporabiti? Uporabite set impul
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2527• Priključitev na cev Močno priporočamo, da impulzno cev priključite na cevovod horizontalno ali na
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2528< 100 °C> 100 °CIzolacijaPri temperaturi medija do 100 °C, je lahko tlačni pogon tudi izoliran. Dimen
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2529AVPQ PN 25 DN 15 20 25 32 40 50L mm65 70 75 100 110 130L1 - - - 180 200 230H (∆p = 0.2 - 1.0) 175 175 175
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,253DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSSafety Notes Prior to assembly and commisioning to avoid injury of persons
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2530ZagonPolnjenje sistema, prvi zagon 1. Počasi odprite zaporne ventile ki so eventuelno vgrajeni v impulz
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2531Test tesnosti in tlaka Pred tlačnim preizkusom odprite nastavljivi omejevalec pretoka s tem da ga obrača
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2532Nastavitev regulatorjaNajprej nastavite diferenčni tlak.Nastavitev diferenčnega tlakaPodročje nastavitev d
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,253317 mm4. Zaženite sistem, poglejte poglavje “Polnjenje sistema, prvi zagon“ Popolnoma odprite vse zaporn
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2534Plombiranje Element za nastavitev diferenčnega tlaka se lahko plombira s plombirno žico , če je to zahteva
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2535∆pVPredpogoj(minimalni diferenčni tlak preko ventila)Pri največjem pretoku mora biti razpoložljiv diferenčn
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2536NoPotrebni pretokVrtljaji omejevalnika pretokaNoSzükséges térfogatáram-értékA fojtó elem szükséges fordulat
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2537Krivulje za nastavitev pretoka Térfogatáram-beállító diagramok Wykresy (krzywe) regulacji przepływu.SLOVENSKO
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,2538Nastavitev s kalorimetromPredpogoj:Sistem mora biti v obratovanju. Vsi porabniki v sistemu ali by-pas
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,254DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSAssemblyAdmissible Installation PositionsMedium temperaturesup to 100 °
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,255LDANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSValve Installation1. Clean pipeline system prior to assembly.2.
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,256DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSMounting of temperature actuator(relevant only at AVPQT controllers)Place
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,257R / / R 3/8 / R 1/2EN 10226DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSImpulse tube mounting• Which impulse tu
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,258DANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS• Connection to the pipeline It is strongly recommended to instal
AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,259< 100 °C> 100 °CDANSKENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDSInsulationFor medium temperatures up to 100 °C the
Comentários a estes Manuais